Recorded on 3/13/2026 at 09:32 AM PDT
View Video
[00:00:00.000 --> 00:00:04.470] All right. Good [00:00:04.470 --> 00:00:08.880] morning. It's about [00:00:08.880 --> 00:00:16.380] nine a.m. [00:00:16.380 --> 00:00:18.750] Absolutely [00:00:18.750 --> 00:00:20.320] spectacular morning [00:00:20.320 --> 00:00:20.700] here. [00:00:23.060 --> 00:00:23.960] And it's supposed [00:00:23.960 --> 00:00:25.190] to be warm. It's [00:00:25.190 --> 00:00:27.140] been really warm [00:00:27.140 --> 00:00:29.090] and it's going to [00:00:29.090 --> 00:00:31.590] be warmer. Right, N [00:00:31.590 --> 00:00:32.260] ala? [00:00:32.260 --> 00:00:36.100] So, yeah, I hope [00:00:36.100 --> 00:00:39.120] you are checking in [00:00:39.120 --> 00:00:41.290] from the East Coast [00:00:41.290 --> 00:00:43.280] this winter. [00:00:45.120 --> 00:00:47.100] It's been Arctic [00:00:47.100 --> 00:00:49.370] cold back East this [00:00:49.370 --> 00:00:51.280] winter and very [00:00:51.280 --> 00:00:53.200] warm here in the [00:00:53.200 --> 00:00:54.820] Southwest. [00:00:54.820 --> 00:00:56.250] So, yeah, it's a [00:00:56.250 --> 00:00:57.600] bit of a flip from [00:00:57.600 --> 00:00:59.060] the past really, [00:00:59.060 --> 00:01:00.590] you know, three or [00:01:00.590 --> 00:01:02.440] four years where we [00:01:02.440 --> 00:01:04.130] 've had really like [00:01:04.130 --> 00:01:05.420] chilly winters out [00:01:05.420 --> 00:01:06.310] here by our [00:01:06.310 --> 00:01:07.180] standards. [00:01:07.180 --> 00:01:09.070] A lot of rain and, [00:01:09.070 --> 00:01:11.220] you know, cold down [00:01:11.220 --> 00:01:13.510] into, you know, the [00:01:13.510 --> 00:01:15.800] 40s, right? [00:01:15.800 --> 00:01:17.080] That's pretty cold [00:01:17.080 --> 00:01:18.200] for us or even the [00:01:18.200 --> 00:01:19.020] 30s. [00:01:19.020 --> 00:01:20.870] And not this year, [00:01:20.870 --> 00:01:22.800] not this year. This [00:01:22.800 --> 00:01:24.100] year it's March. It [00:01:24.100 --> 00:01:24.820] 's warm. [00:01:24.820 --> 00:01:25.700] It's going to be in [00:01:25.700 --> 00:01:26.520] the 90s here [00:01:26.520 --> 00:01:27.350] probably for the [00:01:27.350 --> 00:01:28.290] next week before it [00:01:28.290 --> 00:01:28.900] breaks. [00:01:30.900 --> 00:01:31.660] So I'm not [00:01:31.660 --> 00:01:33.200] complaining, you [00:01:33.200 --> 00:01:34.150] know, it's [00:01:34.150 --> 00:01:35.100] absolutely [00:01:35.100 --> 00:01:36.540] spectacular. [00:01:36.540 --> 00:01:38.370] Meanwhile, the app [00:01:38.370 --> 00:01:39.880] continues to get [00:01:39.880 --> 00:01:41.500] better and better [00:01:41.500 --> 00:01:42.900] and better. [00:01:42.900 --> 00:01:44.220] And we're stoked on [00:01:44.220 --> 00:01:44.840] that. [00:01:44.840 --> 00:01:46.540] So latest, we have [00:01:46.540 --> 00:01:48.350] subtitles and we're [00:01:48.350 --> 00:01:50.240] testing that out. [00:01:50.240 --> 00:01:52.440] Super cool feature. [00:01:53.540 --> 00:01:54.770] I'm not currently, [00:01:54.770 --> 00:01:55.630] you know, I'm [00:01:55.630 --> 00:01:57.260] learning, actually. [00:01:57.260 --> 00:01:58.710] So at first I [00:01:58.710 --> 00:02:00.080] thought it [00:02:00.080 --> 00:02:01.580] translated [00:02:01.580 --> 00:02:03.230] everything to [00:02:03.230 --> 00:02:04.740] English. [00:02:04.740 --> 00:02:05.960] But then I [00:02:05.960 --> 00:02:08.700] discovered actually [00:02:08.700 --> 00:02:10.990] it seems to detect [00:02:10.990 --> 00:02:13.430] the first language [00:02:13.430 --> 00:02:15.340] that is spoken. [00:02:15.340 --> 00:02:16.380] And then it just [00:02:16.380 --> 00:02:17.740] translates the rest [00:02:17.740 --> 00:02:18.940] of the transcript [00:02:18.940 --> 00:02:20.480] into that language. [00:02:20.480 --> 00:02:21.320] So if you start, [00:02:21.320 --> 00:02:21.920] and there's [00:02:21.920 --> 00:02:22.960] multiple languages [00:02:22.960 --> 00:02:23.990] spoken, which we've [00:02:23.990 --> 00:02:24.700] seen happen a few [00:02:24.700 --> 00:02:25.080] times, [00:02:25.080 --> 00:02:25.880] then it just [00:02:25.880 --> 00:02:26.680] translates [00:02:26.680 --> 00:02:28.040] everything into the [00:02:28.040 --> 00:02:29.230] first language of [00:02:29.230 --> 00:02:30.100] the text. [00:02:30.100 --> 00:02:31.220] So that's [00:02:31.220 --> 00:02:33.260] interesting. [00:02:33.260 --> 00:02:33.990] And we see, you [00:02:33.990 --> 00:02:34.940] know, people speak [00:02:34.940 --> 00:02:35.820] in Portuguese. [00:02:35.820 --> 00:02:37.800] Hey, good morning. [00:02:37.800 --> 00:02:41.720] And Japanese, right [00:02:41.720 --> 00:02:42.400] ? [00:02:42.400 --> 00:02:43.380] The Japanese [00:02:43.380 --> 00:02:44.630] translation was [00:02:44.630 --> 00:02:46.050] less than, I don't [00:02:46.050 --> 00:02:46.720] know. [00:02:46.720 --> 00:02:47.710] I'm curious if that [00:02:47.710 --> 00:02:48.710] was accurate or not [00:02:48.710 --> 00:02:49.540] , because it [00:02:49.540 --> 00:02:50.510] actually translated [00:02:50.510 --> 00:02:51.500] into English. [00:02:51.500 --> 00:02:52.110] So that was a [00:02:52.110 --> 00:02:53.320] little surprising. [00:02:53.320 --> 00:02:54.950] But anyway, yeah, [00:02:54.950 --> 00:02:56.210] the additional [00:02:56.210 --> 00:02:57.980] feature, the map. [00:02:57.980 --> 00:02:59.100] Oh my gosh, the map [00:02:59.100 --> 00:03:00.340] is so much better. [00:03:00.340 --> 00:03:01.510] So check out the [00:03:01.510 --> 00:03:02.060] map. [00:03:02.060 --> 00:03:03.530] And we are, yeah, [00:03:03.530 --> 00:03:05.180] inching closer here [00:03:05.180 --> 00:03:05.460] . [00:03:05.460 --> 00:03:06.250] Still waiting for [00:03:06.250 --> 00:03:06.700] Apple. [00:03:06.700 --> 00:03:08.500] Still waiting. [00:03:10.180 --> 00:03:11.400] A lot of confusion [00:03:11.400 --> 00:03:12.080] there. [00:03:12.080 --> 00:03:13.570] But, you know, it's [00:03:13.570 --> 00:03:14.900] like, it's like [00:03:14.900 --> 00:03:16.300] anything that, you [00:03:16.300 --> 00:03:17.770] know, I guess you [00:03:17.770 --> 00:03:20.250] have some, reminds [00:03:20.250 --> 00:03:21.120] me of like, you [00:03:21.120 --> 00:03:22.280] know, I love Bill W [00:03:22.280 --> 00:03:23.240] atterson, right? [00:03:23.240 --> 00:03:23.790] I read a lot of [00:03:23.790 --> 00:03:24.550] Calvin and Hobbes [00:03:24.550 --> 00:03:25.060] as a kid. [00:03:25.060 --> 00:03:26.260] And back in the day [00:03:26.260 --> 00:03:27.700] , you know, you used [00:03:27.700 --> 00:03:28.980] to get these cereal [00:03:28.980 --> 00:03:30.560] box offers, right? [00:03:30.720 --> 00:03:32.070] And there would be [00:03:32.070 --> 00:03:33.150] this toy on the [00:03:33.150 --> 00:03:34.600] cereal box, and it [00:03:34.600 --> 00:03:36.320] would look so cool. [00:03:36.320 --> 00:03:36.960] And if you [00:03:36.960 --> 00:03:38.330] collected a certain [00:03:38.330 --> 00:03:39.450] number of cereal [00:03:39.450 --> 00:03:40.650] boxes, you could [00:03:40.650 --> 00:03:41.680] get the toy. [00:03:41.680 --> 00:03:42.960] And so, you know, [00:03:42.960 --> 00:03:44.080] there's this one [00:03:44.080 --> 00:03:45.360] strip where Calvin [00:03:45.360 --> 00:03:46.580] is so excited. [00:03:46.580 --> 00:03:48.150] He finally collects [00:03:48.150 --> 00:03:49.520] , you know, five [00:03:49.520 --> 00:03:50.860] cereal boxes. [00:03:51.280 --> 00:03:52.560] And he's stoked to [00:03:52.560 --> 00:03:53.620] get his toy. [00:03:53.620 --> 00:03:54.380] And he puts [00:03:54.380 --> 00:03:55.650] everything in the [00:03:55.650 --> 00:03:56.280] mail. [00:03:56.280 --> 00:03:57.200] And he runs out [00:03:57.200 --> 00:03:58